1
00:00:00,200 --> 00:00:01,980
Previously on L .A. Law.

2
00:00:04,540 --> 00:00:06,260
I'm going to kill you!

3
00:00:07,640 --> 00:00:09,640
Playing games!

4
00:00:10,100 --> 00:00:12,060
You don't say no to me!

5
00:00:15,080 --> 00:00:19,860
He kept coming, and so I shot him.

6
00:00:20,400 --> 00:00:21,860
I shot a guy once.

7
00:00:22,080 --> 00:00:23,500
I had the whole thing.

8
00:00:24,560 --> 00:00:28,200
Flashbacks, night sweats, the denial.

9
00:00:29,550 --> 00:00:33,030
When it gets hard to handle, give me a
call, okay?

10
00:00:34,050 --> 00:00:37,750
Okay. I want to have a baby, Ann. What
about you? I'll be damned if I'm going

11
00:00:37,750 --> 00:00:40,490
let you railroad me into caving in on
something so important, Stuart.

12
00:00:41,010 --> 00:00:42,610
It takes two.

13
00:00:42,930 --> 00:00:46,350
You keep forgetting that, Stuart. You
could have world -class Olympic sperm.

14
00:00:46,350 --> 00:00:47,350
still takes two.

15
00:00:48,190 --> 00:00:49,710
Aren't you Douglas Brackley?

16
00:00:49,970 --> 00:00:51,630
I'm sorry. Do I know you?

17
00:00:51,950 --> 00:00:53,430
We have a lot of friends in common.

18
00:00:53,770 --> 00:00:54,770
Like who?

19
00:00:54,890 --> 00:00:55,890
Your wife.

20
00:00:56,510 --> 00:00:58,070
Oh. Summons and complaints.

21
00:01:05,800 --> 00:01:08,560
All right, we have a lot of ground to
cover, so why don't we get started?

22
00:01:08,780 --> 00:01:09,820
Fire away, Ernie.

23
00:01:10,500 --> 00:01:12,460
We're already in agreement on the
children.

24
00:01:14,380 --> 00:01:18,880
The house goes to Sheila. Douglas
provides $2 ,500 a month in maintenance

25
00:01:18,880 --> 00:01:20,300
continues to pay the utilities.

26
00:01:20,600 --> 00:01:23,120
Place in Santa Barbara gets sold and
proceeds split.

27
00:01:23,420 --> 00:01:25,980
Unless you want to hold on to it. No,
no.

28
00:01:26,320 --> 00:01:30,340
Douglas establishes a trust fund for the
kids' education to be administered by

29
00:01:30,340 --> 00:01:31,340
Sheila.

30
00:01:31,920 --> 00:01:35,860
Sheila's interest in Mackenzie Brackman
to be bought out for $200 ,000, payable

31
00:01:35,860 --> 00:01:36,860
upon execution.

32
00:01:37,000 --> 00:01:38,340
Sounds good so far.

33
00:01:38,640 --> 00:01:40,220
Sheila? It's fine.

34
00:01:40,520 --> 00:01:44,920
Sheila takes the Jaguar, Douglas takes
the Mercedes, and maintains the

35
00:01:44,920 --> 00:01:45,920
on both.

36
00:01:46,240 --> 00:01:50,280
The stamp collection inherited from
Douglas's father and augmented with

37
00:01:50,280 --> 00:01:52,620
community assets will be retained by
Douglas.

38
00:01:52,860 --> 00:01:55,240
Only because it's a link to my father.

39
00:01:55,500 --> 00:01:56,680
It's fine, really.

40
00:01:57,020 --> 00:01:58,560
Well, that's substantially it.

41
00:01:59,400 --> 00:02:02,420
I've prepared a schedule of everything
so you can verify the figures.

42
00:02:04,140 --> 00:02:05,140
Great.

43
00:02:06,660 --> 00:02:11,680
Well, I must say I never expected such
an amicable get -together. Arnie? Stan?

44
00:02:11,780 --> 00:02:15,100
There's one more thing. Your place in
the Brockman family plot.

45
00:02:15,360 --> 00:02:16,360
What about it?

46
00:02:16,740 --> 00:02:18,040
I'm keeping it for you.

47
00:02:23,840 --> 00:02:25,920
I want the ages to find us together.

48
00:02:26,300 --> 00:02:27,440
That's a beautiful gesture.

49
00:02:28,489 --> 00:02:30,890
Actually, Douglas, I'd just as soon make
my own arrangement.

50
00:02:31,230 --> 00:02:33,530
Anyway, it's there if you want it. Just
a second, Arnie.

51
00:02:35,210 --> 00:02:40,470
Sheila, we have a prime location at
Encino Knolls overlooking the golf

52
00:02:40,770 --> 00:02:43,210
Our sons will join us when their time
comes.

53
00:02:43,450 --> 00:02:48,050
If you remarry, your future husband can
even be interred there. I have an option

54
00:02:48,050 --> 00:02:49,270
on the entire hillside.

55
00:02:49,670 --> 00:02:51,190
Sublet it. You'll make out great.

56
00:02:51,450 --> 00:02:55,310
In any event, it's only a minor detail.
We can always work it out in the papers.

57
00:02:55,750 --> 00:02:56,750
Just a minute.

58
00:02:57,420 --> 00:03:01,480
I want us laid to rest as a family. But
we're not a family. We have kids.

59
00:03:02,180 --> 00:03:04,780
Married or not, you're their mother, I'm
their father.

60
00:03:05,060 --> 00:03:09,580
Can our only real permanent address
finally acknowledge that? If I thought I

61
00:03:09,580 --> 00:03:12,720
going to be buried with you, that alone
would give me the will to go on living

62
00:03:12,720 --> 00:03:13,720
forever.

63
00:05:11,840 --> 00:05:12,860
Victor. He's offering.

64
00:05:13,120 --> 00:05:14,600
Lakers game, Thursday night. What do you
say?

65
00:05:14,820 --> 00:05:15,699
Great news.

66
00:05:15,700 --> 00:05:16,700
All right.

67
00:05:17,980 --> 00:05:20,500
What's the word on Abby, Michael? She's
cleared. Good.

68
00:05:20,720 --> 00:05:24,200
The DA is satisfied that she shot him in
self -defense and that the gun was

69
00:05:24,200 --> 00:05:26,760
legal. Any other referrals to send her
way, Douglas?

70
00:05:27,940 --> 00:05:28,940
Should we get started?

71
00:05:29,540 --> 00:05:33,400
First of all, since there seems to be
some perverse pleasure in ignoring my

72
00:05:33,400 --> 00:05:37,960
repeated request to cut back on the
flagrant waste of paper goods around

73
00:05:38,240 --> 00:05:39,940
I've taken some unilateral action.

74
00:05:40,580 --> 00:05:45,220
Beginning tomorrow, reusable cloth towel
dispensers will be installed in both

75
00:05:45,220 --> 00:05:47,000
laboratories. Duly noted.

76
00:05:47,280 --> 00:05:49,900
And how goes the Amanda Shaw libel case?

77
00:05:50,320 --> 00:05:54,440
Trial starts a week from today. I have
better than six full cartons of

78
00:05:54,440 --> 00:05:55,940
depositions to go through by then.

79
00:05:56,440 --> 00:05:58,020
Are you at all available, Victor?

80
00:05:58,300 --> 00:06:00,700
I have a court appearance tomorrow, but
I can give you some time after that.

81
00:06:01,610 --> 00:06:02,610
Israel et al.

82
00:06:02,710 --> 00:06:04,070
versus Lawler Millicron?

83
00:06:04,290 --> 00:06:07,470
Yeah, it's me. It's a shareholder
derivative suit, and Lawler's house

84
00:06:07,470 --> 00:06:10,770
brought us in to help beat it back. And
I'm going to need some help chasing down

85
00:06:10,770 --> 00:06:11,810
the bona fides of the plaintiffs.

86
00:06:12,030 --> 00:06:15,550
I'm preparing the Castellano case for
trial, but sure, I'll squeeze it in.

87
00:06:15,790 --> 00:06:16,830
I'd really appreciate it.

88
00:06:17,390 --> 00:06:20,130
We need to get some new associates in
here. No kidding.

89
00:06:20,830 --> 00:06:23,890
Who do you think placed ads in the paper
and spent the last week and a half

90
00:06:23,890 --> 00:06:24,890
interviewing people?

91
00:06:25,050 --> 00:06:28,310
Anyone even close? No, a singularly
unimpressive lot so far.

92
00:06:28,530 --> 00:06:30,470
Well, we keep looking. That's all we can
do.

93
00:06:30,780 --> 00:06:33,620
You know, for what it's worth, the guy
I'm up against in the Takowski case

94
00:06:33,620 --> 00:06:36,680
be great. Who is it? Richard Mathers,
the sole practitioner.

95
00:06:36,900 --> 00:06:37,900
He's really great on his feet.

96
00:06:37,960 --> 00:06:40,440
I went up against him in the Salamander
case. He is good.

97
00:06:41,320 --> 00:06:42,320
What's his background?

98
00:06:42,460 --> 00:06:43,700
University of Pennsylvania, 83.

99
00:06:44,260 --> 00:06:45,660
Does a lot of commercial litigation.

100
00:06:46,140 --> 00:06:47,680
I dated a girl who was in that class.

101
00:06:47,940 --> 00:06:48,940
Why don't you check him out?

102
00:06:49,040 --> 00:06:50,380
How goes the case, Michael?

103
00:06:50,600 --> 00:06:53,500
Well, I offered to throw in the policy
one last time, and they turned it down.

104
00:06:53,720 --> 00:06:54,960
You should have upped the offer.

105
00:06:55,260 --> 00:06:56,260
No, I disagree.

106
00:06:56,780 --> 00:06:58,540
Gil Takowski sold this guy a car.

107
00:06:58,840 --> 00:07:00,020
This guy gets in an accident.

108
00:07:00,430 --> 00:07:01,430
Where's the liability?

109
00:07:01,470 --> 00:07:02,630
It was a souped -up car.

110
00:07:02,870 --> 00:07:05,910
The plaintiff was incompetent to drive
it. That doesn't mean our guy's on the

111
00:07:05,910 --> 00:07:08,670
hook. He's the one that souped it up.
Well, there's nothing negligent about

112
00:07:08,670 --> 00:07:11,330
selling a guy a GTO Tri -Power if that's
what he wants to buy.

113
00:07:11,710 --> 00:07:13,330
Personally, I fail to see the appeal.

114
00:07:14,510 --> 00:07:15,510
Really?

115
00:07:15,630 --> 00:07:16,609
Not me.

116
00:07:16,610 --> 00:07:21,670
I had a 64 Impala, lifted front and
back, candy paint, and a set of gold

117
00:07:21,670 --> 00:07:23,970
Dayton's with 520 Sportaways all around.

118
00:07:28,910 --> 00:07:31,450
To think I fitted that all in for a
briefcase in a Japanese sedan.

119
00:07:33,510 --> 00:07:40,330
Well, when I was a child, I spake as a
child. I understood as a child. I

120
00:07:40,330 --> 00:07:41,330
as a child.

121
00:07:41,370 --> 00:07:44,950
But when I became a man, I put away
childish things.

122
00:07:45,370 --> 00:07:51,210
For now, we see through a glass darkly,
but then face to face.

123
00:07:52,370 --> 00:07:53,370
Ain't that the truth?

124
00:08:03,960 --> 00:08:06,060
Lieutenant Ringstrom's here to see you.
Thank you.

125
00:08:07,400 --> 00:08:08,400
Miss Perkins?

126
00:08:08,520 --> 00:08:09,520
Hi. Hi.

127
00:08:10,340 --> 00:08:11,340
How are you holding up?

128
00:08:12,220 --> 00:08:13,220
Fine.

129
00:08:13,740 --> 00:08:14,740
Glad to hear it.

130
00:08:15,520 --> 00:08:18,580
Oh, uh... I'm returning your gun.

131
00:08:21,360 --> 00:08:23,320
Um... Could you put it back?

132
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
Please.

133
00:08:28,480 --> 00:08:30,460
Sure. I thought you might have wanted it
back.

134
00:08:30,680 --> 00:08:31,680
Not yet.

135
00:08:32,520 --> 00:08:37,140
Um... I can't. I'm sorry. I should have
contacted you before I brought it over.

136
00:08:39,179 --> 00:08:43,039
Couldn't even look at it. Abby, someone
tried to kill you. You didn't let them.

137
00:08:43,179 --> 00:08:44,960
So how come I keep crying for no reason?

138
00:08:45,800 --> 00:08:49,560
How come all I can think about is what
those little bullets did? His whole body

139
00:08:49,560 --> 00:08:50,860
jerked every time he was hit.

140
00:08:51,280 --> 00:08:55,060
I must play it back in my head in slow
motion a hundred times a day.

141
00:08:57,360 --> 00:08:59,380
Why don't you think about taking some
time off?

142
00:09:00,320 --> 00:09:02,320
Because I only have a handful of cases
as it is.

143
00:09:02,830 --> 00:09:04,350
And I can't afford to let any of them
go.

144
00:09:07,230 --> 00:09:08,810
Can't you put them on hold for a little
while?

145
00:09:09,030 --> 00:09:10,370
How can I put them on hold?

146
00:09:10,870 --> 00:09:14,090
I have two trials starting this month. I
have a client who's fighting an

147
00:09:14,090 --> 00:09:17,390
eviction. I said I'd write a habeas
corpus writ for some guy who's in

148
00:09:17,750 --> 00:09:20,270
And I don't even have any idea where my
next month's rent is coming from.

149
00:09:20,810 --> 00:09:24,450
Plus, I have to interview some biker in
Fontana who I need as a witness, but

150
00:09:24,450 --> 00:09:26,790
I've been putting that off mostly
because I am scared to death.

151
00:09:30,940 --> 00:09:32,500
Would it help if I went along?

152
00:09:33,000 --> 00:09:34,820
I can't ask you to do that. Why not?

153
00:09:35,060 --> 00:09:38,280
I moonlight for attorneys all the time.
My fees are reasonable.

154
00:09:38,860 --> 00:09:41,600
And if you need to, you can always run a
tab.

155
00:09:42,960 --> 00:09:44,620
The thing is, I have to do it tomorrow.

156
00:09:46,160 --> 00:09:47,160
I'll pick you up.

157
00:09:54,280 --> 00:09:56,460
Here we are. Oh, boy, a door prize.

158
00:09:57,100 --> 00:09:57,739
See that?

159
00:09:57,740 --> 00:10:00,280
Whoever said that going to the
gynecologist wasn't fun.

160
00:10:01,880 --> 00:10:03,620
Okay. What do I do?

161
00:10:04,020 --> 00:10:07,740
Your basal temperature chart shows your
regular monthly ovulation.

162
00:10:08,100 --> 00:10:11,880
The kit uses a urine sample to pinpoint
exactly when.

163
00:10:12,920 --> 00:10:15,580
Given, Stuart, sperm count, the odds are
against you.

164
00:10:15,940 --> 00:10:18,420
But at least you'll be able to maximize
your chances.

165
00:10:19,060 --> 00:10:22,980
Doesn't sound very romantic, does it?
Wanting babies is what is romantic.

166
00:10:23,420 --> 00:10:25,200
The steps you take don't have to be.

167
00:10:25,670 --> 00:10:26,730
I'll try to remember that.

168
00:10:27,430 --> 00:10:28,550
How are you two managing?

169
00:10:30,650 --> 00:10:31,690
Oh, we've been better.

170
00:10:32,190 --> 00:10:33,370
It's not an easy thing.

171
00:10:34,070 --> 00:10:36,630
Stuart always thought it would just be a
matter of making up his mind.

172
00:10:37,250 --> 00:10:39,450
He has a hard time accepting the fact
that it's not.

173
00:10:39,790 --> 00:10:40,790
What about you?

174
00:10:41,970 --> 00:10:42,970
Oh, I don't know, Karen.

175
00:10:44,510 --> 00:10:48,950
The thought of never really being
pregnant, feeling the baby kicking, you

176
00:10:48,970 --> 00:10:49,970
the whole thing.

177
00:10:50,410 --> 00:10:51,570
That makes me pretty sad.

178
00:10:52,530 --> 00:10:53,530
Ann, listen.

179
00:10:53,900 --> 00:10:57,200
I know how much this means to you, and
you're doing everything you can.

180
00:10:58,300 --> 00:10:59,300
Don't give up.

181
00:10:59,340 --> 00:11:00,340
I won't.

182
00:11:00,360 --> 00:11:01,360
Thanks.

183
00:11:05,220 --> 00:11:07,800
You're saying, then, that your husband
was a terrible driver.

184
00:11:08,040 --> 00:11:10,360
It was a standing joke among everyone
who knew him.

185
00:11:11,060 --> 00:11:15,180
We were just glad that he drove slowly.
After he bought the hot rod in question,

186
00:11:15,480 --> 00:11:18,460
did you ever ride with him in it? Object
to the term hot rod.

187
00:11:18,860 --> 00:11:19,860
Sustained.

188
00:11:20,150 --> 00:11:27,110
After he bought the modified 1964
Pontiac GTO in question, did

189
00:11:27,110 --> 00:11:28,970
you ever ride with him in it? Only once.

190
00:11:29,340 --> 00:11:31,180
I refused to after that. I was
terrified.

191
00:11:31,760 --> 00:11:35,880
It skidded all over the place. It
lurched when he started it up.

192
00:11:36,180 --> 00:11:40,060
It was obvious that he didn't know how
to control it. Asked that the witness's

193
00:11:40,060 --> 00:11:43,380
response be stricken in its entirety,
Your Honor, to the extent that she is

194
00:11:43,380 --> 00:11:47,540
testifying as to the specific driving
capabilities of her husband or the

195
00:11:47,540 --> 00:11:51,480
behavior of an automobile, she is wholly
unqualified.

196
00:11:51,840 --> 00:11:53,800
She's testifying to what she saw.

197
00:11:54,240 --> 00:11:56,500
While she was, in her own words...

198
00:11:57,469 --> 00:12:00,630
I'll allow the answer, but I'd like you
to move on, Mr. Mathers.

199
00:12:04,470 --> 00:12:09,410
Could you tell us what special care your
husband requires, Miss Tolan?

200
00:12:09,650 --> 00:12:12,930
Objection. She's not qualified as a
doctor, either. She doesn't have to be a

201
00:12:12,930 --> 00:12:14,470
doctor. She lives with him.

202
00:12:14,850 --> 00:12:16,110
Overruled. Gentlemen, please.

203
00:12:16,470 --> 00:12:21,510
Barry has to have someone with him at
all times. I work during the day now, so

204
00:12:21,510 --> 00:12:23,290
we have a nurse five days a week.

205
00:12:24,490 --> 00:12:25,490
He...

206
00:12:27,530 --> 00:12:34,170
He needs physical therapy, anti -seizure
medication, and monthly examinations.

207
00:12:36,830 --> 00:12:37,850
Look at him.

208
00:12:38,950 --> 00:12:40,750
This bright, bright man.

209
00:12:40,990 --> 00:12:43,030
College professor before he was 30.

210
00:12:43,350 --> 00:12:46,010
This terrific talker who doesn't talk
anymore.

211
00:12:46,650 --> 00:12:53,390
Knowing the way he used to be and seeing
him now, I'm only sorry that he

212
00:12:53,390 --> 00:12:55,030
knows the difference.

213
00:12:55,290 --> 00:12:56,650
I have no further questions.

214
00:13:04,620 --> 00:13:05,940
Would you like to take a few minutes?

215
00:13:08,560 --> 00:13:11,460
No. I'm... I'm fine.

216
00:13:12,000 --> 00:13:16,540
Miss Toland, did your husband
characterize himself as a terrible

217
00:13:17,220 --> 00:13:18,220
No.

218
00:13:18,800 --> 00:13:19,900
What man does.

219
00:13:21,200 --> 00:13:22,320
None that I know of.

220
00:13:22,780 --> 00:13:28,380
In fact, didn't your husband, like most
men, think of himself as a simply

221
00:13:28,380 --> 00:13:29,680
sensational driver?

222
00:13:30,180 --> 00:13:33,100
Objection. The witness is in no position
to know what her husband thought.

223
00:13:33,340 --> 00:13:38,080
Sustained. Miss Toland, did you ever
tell your husband that you were against

224
00:13:38,080 --> 00:13:39,120
buying this GTO?

225
00:13:39,560 --> 00:13:41,420
Yes, I did. Of course.

226
00:13:42,200 --> 00:13:46,460
He said that it was the quintessential
muscle car and that he could handle it.

227
00:13:46,640 --> 00:13:48,620
But he was just bragging, though. No.

228
00:13:49,080 --> 00:13:51,720
It was more like he was trying to
convince himself.

229
00:13:52,900 --> 00:13:57,720
Do you suppose that he was just bragging
to Gil Tocasti when he went to buy the

230
00:13:57,720 --> 00:14:02,780
car? My husband had a natural curiosity
about a great many things.

231
00:14:03,400 --> 00:14:07,760
He was the scholarly man, not this
bragger that you're making him out to

232
00:14:07,760 --> 00:14:09,140
I've offended you, I apologize.

233
00:14:09,760 --> 00:14:16,660
Let me suggest that it was his very
scholarliness which permitted him to

234
00:14:16,660 --> 00:14:22,780
assimilate massive amounts of arcane
detail, which he would then spew forth

235
00:14:22,780 --> 00:14:25,920
an attempt to impress whomever he was
talking to. Objection.

236
00:14:26,920 --> 00:14:28,180
Countel's making of speech.

237
00:14:28,660 --> 00:14:30,000
Let me suggest...

238
00:14:30,730 --> 00:14:34,850
that he set out to convince the
defendant not only that he was capable

239
00:14:34,850 --> 00:14:38,390
driving that car, but that he was also
an old hand at it.

240
00:14:38,590 --> 00:14:40,430
Your Honor, I've lodged an objection.

241
00:14:40,690 --> 00:14:41,549
I want a ruling.

242
00:14:41,550 --> 00:14:45,790
What's the question, Mr. Cusack? Doesn't
that sound like your husband, Miss

243
00:14:45,790 --> 00:14:46,790
Toland?

244
00:14:47,350 --> 00:14:51,910
Doesn't that sound like what this
terrific talker would do?

245
00:14:54,310 --> 00:14:58,950
I have no further questions at this
time, Your Honor.

246
00:15:05,890 --> 00:15:07,610
It's a regular quota here.

247
00:15:09,090 --> 00:15:12,870
Mike, hang on. I checked on Richard
Mathers.

248
00:15:13,070 --> 00:15:15,970
Oh, yeah? What's the book on him? There
is none. My friend who went to the

249
00:15:15,970 --> 00:15:17,630
University of Pennsylvania never heard
of him.

250
00:15:17,930 --> 00:15:21,490
Martindale Hubble doesn't lift him. The
California State Bar Association, the

251
00:15:21,490 --> 00:15:24,030
American Bar Association have absolutely
no record of him.

252
00:15:24,490 --> 00:15:26,410
How can that be? They've got a record of
every lawyer.

253
00:15:26,630 --> 00:15:27,630
That's right.

254
00:15:28,560 --> 00:15:31,500
Are you trying to tell me that he's not
a lawyer? Never went to law school,

255
00:15:31,600 --> 00:15:34,460
never passed a bar, never got admitted
in this state or any other.

256
00:15:41,420 --> 00:15:43,740
Now, you have my resume, Mr. Bracken. I
do indeed.

257
00:15:43,980 --> 00:15:45,180
I'll be expecting your call.

258
00:15:45,400 --> 00:15:46,400
Excellent.

259
00:15:46,500 --> 00:15:47,500
Thanks for coming in.

260
00:15:47,900 --> 00:15:51,500
By the way, I like the organizational
dynamics I see around here.

261
00:15:51,820 --> 00:15:53,200
I think I could play a role.

262
00:16:00,850 --> 00:16:02,710
You at all close to a decision, Douglas?

263
00:16:02,950 --> 00:16:06,150
Nussbaum's been calling me like every
half hour. I never thought a grave would

264
00:16:06,150 --> 00:16:08,650
matter that much to me, Arnie. Well,
I've got to tell you, it's about the

265
00:16:08,650 --> 00:16:11,810
stupidest argument I've ever heard.
Everything you're asking for is totally

266
00:16:11,810 --> 00:16:14,330
unenforceable from your end and costs
her nothing.

267
00:16:14,550 --> 00:16:17,410
The fact that you two feel fit to make
it a deal -breaker tells me you're still

268
00:16:17,410 --> 00:16:18,410
looking to stay attached.

269
00:16:18,630 --> 00:16:21,810
Did it ever occur to you that I might
just be a little terrified of the great

270
00:16:21,810 --> 00:16:25,310
beyond? That I might just want to
surround myself with the people I've

271
00:16:25,310 --> 00:16:26,310
closest to?

272
00:16:26,460 --> 00:16:29,780
That there just might be some strength
in numbers? What numbers?

273
00:16:30,520 --> 00:16:33,820
No matter who you're lying next to, you
go out of this life alone.

274
00:16:34,120 --> 00:16:36,400
I don't want to go out alone. No?

275
00:16:37,280 --> 00:16:39,520
Much part of being human is what you're
doing right now.

276
00:16:40,200 --> 00:16:41,580
So is wanting a family.

277
00:16:42,700 --> 00:16:47,980
Douglas, a cluster of tombstones is not
a family. You need to let her go. You

278
00:16:47,980 --> 00:16:49,280
need to get on with your own life.

279
00:16:49,880 --> 00:16:50,880
Am I right, Benno?

280
00:16:51,240 --> 00:16:52,300
Right, Arnie.

281
00:16:57,800 --> 00:16:58,840
You long for peace.

282
00:16:59,360 --> 00:17:00,900
You long for stability.

283
00:17:01,480 --> 00:17:05,060
But your emotions keep you on a
rollercoaster ride through hell.

284
00:17:10,400 --> 00:17:13,079
Yes? Oh, Madame Curie.

285
00:17:15,000 --> 00:17:18,119
So tell me, are we close to a
breakthrough yet?

286
00:17:18,359 --> 00:17:20,859
You just made me spill urine all over
the Shaw complaint.

287
00:17:21,560 --> 00:17:22,519
Damn it.

288
00:17:22,520 --> 00:17:24,960
Maybe you should put a little red
lighter time outside your door.

289
00:17:25,180 --> 00:17:26,220
Maybe I should just...

290
00:17:26,440 --> 00:17:27,819
Check into a sanitarium.

291
00:17:29,180 --> 00:17:31,320
I have the Shaw trial starting this
week.

292
00:17:31,760 --> 00:17:34,340
I have the Voorhees appeal due the first
of next month.

293
00:17:35,020 --> 00:17:38,340
I'm about to get hit with sanctions if I
don't provide Jeff Little's firm with

294
00:17:38,340 --> 00:17:40,580
the discovery they're after in
Kaplowitz. And what am I doing?

295
00:17:41,040 --> 00:17:42,040
This.

296
00:17:42,480 --> 00:17:43,480
So tell me.

297
00:17:43,800 --> 00:17:45,520
Has the magic dot appeared yet?

298
00:17:47,540 --> 00:17:48,720
As a matter of fact, it has.

299
00:17:50,060 --> 00:17:51,060
Great.

300
00:17:51,300 --> 00:17:52,300
Good. Okay.

301
00:17:52,460 --> 00:17:53,500
Good. So...

302
00:17:53,720 --> 00:17:56,380
Figure on sex twice within the next
three days. Good.

303
00:17:56,600 --> 00:17:57,600
Go.

304
00:17:57,900 --> 00:18:02,740
You want to be a little more precise
about that? I mean, I've got a pretty

305
00:18:02,740 --> 00:18:03,559
week myself.

306
00:18:03,560 --> 00:18:06,000
I mean, what is exactly our window of
opportunity?

307
00:18:06,720 --> 00:18:07,720
All right, do it.

308
00:18:08,100 --> 00:18:12,020
Starting within the next 40 hours and
lasting for 30 hours.

309
00:18:12,480 --> 00:18:19,080
All right, so that means any time
between now and 3 a .m. Thursday until 7

310
00:18:19,080 --> 00:18:20,080
Friday. Right.

311
00:18:20,980 --> 00:18:21,980
All right.

312
00:18:23,440 --> 00:18:25,140
Now I can plan my week.

313
00:18:27,900 --> 00:18:29,040
Would you excuse me, please?

314
00:18:29,660 --> 00:18:30,660
Yeah.

315
00:18:39,200 --> 00:18:40,620
Tell me this.

316
00:18:40,900 --> 00:18:42,740
Am I the first to find out about you?

317
00:18:43,320 --> 00:18:44,320
Find out what?

318
00:18:44,520 --> 00:18:47,080
You must have known that Someday Thelma
would check you out.

319
00:18:47,900 --> 00:18:49,460
I don't know what you're talking about.

320
00:18:50,370 --> 00:18:53,790
Oh, I think you know exactly what I'm
talking about, Counselor.

321
00:18:55,250 --> 00:18:56,250
Come on.

322
00:19:02,590 --> 00:19:03,870
Black guy have a problem.

323
00:19:05,070 --> 00:19:06,250
We both got a problem.

324
00:19:06,990 --> 00:19:09,730
If I go to the court right now with what
I know about you, there'll be an

325
00:19:09,730 --> 00:19:14,230
automatic mistrial. Since my client has
spent more than $50 ,000 in legal fees

326
00:19:14,230 --> 00:19:17,050
and waited more than three and a half
years to get this little matter

327
00:19:17,350 --> 00:19:18,510
he doesn't want a mistrial.

328
00:19:19,020 --> 00:19:20,040
Get to the punchline.

329
00:19:20,700 --> 00:19:23,020
Recommend that your client accept the
settlement order.

330
00:19:23,320 --> 00:19:25,400
Would you sell out your client to
protect yourself?

331
00:19:25,840 --> 00:19:29,120
I don't consider it a sellout. It was a
reasonable offer before we went to

332
00:19:29,120 --> 00:19:31,120
trial. It's an even more reasonable
offer now.

333
00:19:32,020 --> 00:19:33,500
You think I got you beat, Mike.

334
00:19:34,680 --> 00:19:39,060
If I thought you had me beat, I'd go in
there and have a mistrial declared right

335
00:19:39,060 --> 00:19:41,220
now. You want to turn me in, turn me in.

336
00:19:41,880 --> 00:19:44,720
But don't threaten to expose me as a way
to jack up my client.

337
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
No settlement?

338
00:19:47,140 --> 00:19:48,340
On the terms you're offering?

339
00:19:48,860 --> 00:19:49,860
No chance.

340
00:19:50,660 --> 00:19:51,660
Okay.

341
00:19:51,900 --> 00:19:52,900
What are you going to do?

342
00:19:59,120 --> 00:19:59,540
Excuse

343
00:19:59,540 --> 00:20:07,000
me.

344
00:20:07,380 --> 00:20:08,740
I'm looking for Randy Huggins.

345
00:20:10,700 --> 00:20:11,700
So?

346
00:20:11,940 --> 00:20:13,300
Someone told me I could find him here.

347
00:20:13,680 --> 00:20:14,680
Who told you that?

348
00:20:15,040 --> 00:20:16,780
I'm a lawyer. I represent Val Mecco.

349
00:20:19,720 --> 00:20:22,500
I don't talk to lawyers. It's against my
religion. Excuse me.

350
00:20:23,020 --> 00:20:27,520
Are you a lawyer, too? No, actually, I'm
a lieutenant with the Los Angeles

351
00:20:27,520 --> 00:20:28,520
Police Department.

352
00:20:30,320 --> 00:20:34,480
And just looking around, I notice you've
got a need -rated patron asleep on your

353
00:20:34,480 --> 00:20:37,620
premises. You're smoking a cigarette
behind the bar, both violations of the

354
00:20:37,620 --> 00:20:41,340
Alcoholic Beverage Commission. Plus,
I'll just bet the water you're washing

355
00:20:41,340 --> 00:20:43,200
those glasses in isn't quite hot enough.

356
00:20:44,680 --> 00:20:46,560
The guy with the long hair playing pool.

357
00:20:46,940 --> 00:20:48,140
I appreciate it.

358
00:20:57,230 --> 00:20:58,230
Randy Huggins?

359
00:20:58,850 --> 00:20:59,850
Who's asking?

360
00:21:00,150 --> 00:21:01,370
My name's Abigail Perkins.

361
00:21:01,850 --> 00:21:04,510
And? I'd like to talk to you about Val
Necco.

362
00:21:06,470 --> 00:21:09,070
Your testimony might be the only thing
that keeps him out of prison.

363
00:21:09,930 --> 00:21:10,930
Val Necco.

364
00:21:11,690 --> 00:21:13,690
I never heard of Val Necco before.

365
00:21:16,610 --> 00:21:17,970
You his old lady or something?

366
00:21:18,350 --> 00:21:19,350
No, I'm his attorney.

367
00:21:21,230 --> 00:21:22,690
She's made of anything, ain't she?

368
00:21:23,390 --> 00:21:24,390
Just your type.

369
00:21:24,510 --> 00:21:26,990
I bet if you take off your shirt, Randy
will tell you whatever you want to know.

370
00:21:27,310 --> 00:21:28,310
Hey.

371
00:21:31,070 --> 00:21:33,090
She just wants to ask a few questions.

372
00:21:33,830 --> 00:21:35,350
So why don't you give her a break, huh?

373
00:21:35,550 --> 00:21:36,650
What are you, a cop?

374
00:21:36,950 --> 00:21:38,690
Why? Are you doing something illegal?

375
00:21:39,730 --> 00:21:40,730
I'm playing pool.

376
00:21:40,910 --> 00:21:41,970
Eight ball in the corner.

377
00:21:45,030 --> 00:21:46,590
Oh, come on now, fellas.

378
00:21:47,110 --> 00:21:48,810
Are you going to make her get a
subpoena?

379
00:21:49,110 --> 00:21:50,890
Hey, you're in my way.

380
00:21:51,710 --> 00:21:52,710
Come on, Bill.

381
00:21:53,030 --> 00:21:55,670
Forget about it. Let's just go, okay?
Yeah, take your girlfriend and get out

382
00:21:55,670 --> 00:21:58,070
here. Better yet, you split and leave
the chick with us.

383
00:21:58,850 --> 00:22:00,050
Think you'd like that, baby?

384
00:22:00,310 --> 00:22:02,150
Hey, you're being rude.

385
00:22:02,390 --> 00:22:03,570
Get your fingers out of my cup.

386
00:22:04,270 --> 00:22:05,730
Why? Am I hurting you?

387
00:22:07,810 --> 00:22:09,770
Not nearly as much as I'm going to hurt
you.

388
00:23:01,550 --> 00:23:05,530
Mr. Dekowski, would you please describe
your business for us? I have a shop in

389
00:23:05,530 --> 00:23:10,090
Redondo Beach where I restore and modify
American performance cars.

390
00:23:11,050 --> 00:23:12,630
GTOs, Chevelles, Kudas.

391
00:23:13,250 --> 00:23:17,590
And when Barry Toland came into your
shop, what exactly did he say?

392
00:23:18,010 --> 00:23:19,670
He said he wanted to buy a goat.

393
00:23:20,410 --> 00:23:21,530
Which you took to mean?

394
00:23:21,750 --> 00:23:22,750
A Pontiac GTO.

395
00:23:23,430 --> 00:23:25,930
And did you ask him if he'd ever driven
a car like that before?

396
00:23:26,150 --> 00:23:27,150
No, sir, I did not.

397
00:23:27,630 --> 00:23:28,630
Why's that?

398
00:23:29,169 --> 00:23:33,970
because he talked like an expert, like
he had driven one all of his life.

399
00:23:34,370 --> 00:23:35,370
Thank you.

400
00:23:35,390 --> 00:23:37,070
I have no further questions, Your Honor.

401
00:23:38,750 --> 00:23:44,030
Mr. Takowski, how is the GTO that Mr.
Toland purchased from you different from

402
00:23:44,030 --> 00:23:45,490
one he could have bought at a Pontiac
dealer?

403
00:23:48,110 --> 00:23:49,410
You want me to be specific?

404
00:23:49,710 --> 00:23:50,930
I want you to be very specific.

405
00:23:51,510 --> 00:23:56,130
I bored out the engine, put in oversized
pistons, Edelbrock manifold,

406
00:23:56,870 --> 00:23:57,870
Hedman headers.

407
00:23:58,030 --> 00:24:02,030
Honey carbs, isky cam. Even more of a
muscle car than the stock model.

408
00:24:02,990 --> 00:24:06,410
You could say that, yeah. Quicker off
the line, more power, shorter response

409
00:24:06,410 --> 00:24:08,470
time. Object to counsel's commentary.

410
00:24:09,270 --> 00:24:12,530
Sustained. Strike it. That isky cam was
modified to what's known as three

411
00:24:12,530 --> 00:24:13,530
-quarter race, right?

412
00:24:13,950 --> 00:24:17,790
That's right. That made the car rev a
lot faster than a stock GTO, didn't it?

413
00:24:17,910 --> 00:24:21,430
Yeah. It also made it far more apt to
lurch forward, didn't it? Calls for a

414
00:24:21,430 --> 00:24:23,690
conclusion. He's qualified to make a
conclusion.

415
00:24:24,070 --> 00:24:25,070
Yeah, the witness can answer.

416
00:24:25,520 --> 00:24:28,540
It would only lurch forward if he didn't
know how to drive it.

417
00:24:28,800 --> 00:24:29,800
Exactly.

418
00:24:30,420 --> 00:24:31,420
Thank you.

419
00:24:33,440 --> 00:24:39,080
Now, that being the case, didn't you
think it prudent to take Mr. Toland for

420
00:24:39,080 --> 00:24:42,300
little ride around the block to see if
he did know how to drive it? There was

421
00:24:42,300 --> 00:24:43,720
reason to think that he didn't.

422
00:24:44,180 --> 00:24:48,440
He came in knowing exactly what he
wanted. I don't think he wanted to be

423
00:24:48,440 --> 00:24:49,920
damaged for the rest of his life.

424
00:24:50,560 --> 00:24:54,780
Objection. Sustained and stricken. I
didn't send for this guy. I ain't no

425
00:24:54,780 --> 00:24:58,360
hustler. I do what I do for people who
like to drive fast cars.

426
00:24:58,720 --> 00:24:59,720
That's enough, Mr.

427
00:24:59,760 --> 00:25:03,340
Tokowski. I'm sorry, Jess. I don't get
it. Why is this my fault?

428
00:25:03,720 --> 00:25:05,300
The man's a big shot professor.

429
00:25:05,600 --> 00:25:06,960
I didn't even finish the eighth grade.

430
00:25:07,660 --> 00:25:11,760
Why should I look out after him? Because
you knew what you were doing.

431
00:25:12,440 --> 00:25:13,520
And he didn't.

432
00:25:14,140 --> 00:25:15,140
That's why.

433
00:25:22,290 --> 00:25:23,290
Great.

434
00:25:23,630 --> 00:25:26,250
Hi. Hi. I heard you were signing the
NECO case. Yeah.

435
00:25:26,750 --> 00:25:28,530
Think we can plead it out, go have
lunch?

436
00:25:29,050 --> 00:25:31,110
Well, my guy will still be facing a
parole violation.

437
00:25:32,430 --> 00:25:34,970
He's not expecting accommodation from
the mayor, is he?

438
00:25:36,010 --> 00:25:37,870
What I really need is the continuance.

439
00:25:39,590 --> 00:25:41,090
Well, it would put me in a bad spot.

440
00:25:41,590 --> 00:25:43,890
I have two witnesses down here ready to
testify.

441
00:25:44,130 --> 00:25:45,210
All I'm looking for is a week.

442
00:25:46,860 --> 00:25:49,760
You've had two continuances already. You
asked for another one that just is

443
00:25:49,760 --> 00:25:52,020
going to pin your ears down. Not if you
don't oppose it.

444
00:25:52,940 --> 00:25:54,860
You're not going to care if I oppose it
or not.

445
00:25:55,320 --> 00:25:57,340
This is McGrath we're talking about,
Abby.

446
00:25:58,360 --> 00:26:00,780
Look, Grace, I'm a little shaky right
now.

447
00:26:01,580 --> 00:26:03,440
Can't you, of all people, understand
that?

448
00:26:03,660 --> 00:26:04,660
Yes.

449
00:26:05,040 --> 00:26:07,980
That's why I think that you should let
them reassign a few of your cases and

450
00:26:07,980 --> 00:26:09,180
give yourself the time you need.

451
00:26:09,920 --> 00:26:10,920
Thank you very much.

452
00:26:11,100 --> 00:26:12,580
I'll take my chances with McGrath.

453
00:26:16,760 --> 00:26:18,680
People versus Valentin Netko.

454
00:26:19,080 --> 00:26:20,500
Your Honor, may I approach the bench?

455
00:26:20,800 --> 00:26:24,380
Your Honor, the people aren't ready to
proceed at this time. What?

456
00:26:24,740 --> 00:26:29,200
My apologies to the court, but I
respectfully request a two -week

457
00:26:29,360 --> 00:26:32,380
Your predecessor assured me that this
one was ready to go.

458
00:26:32,920 --> 00:26:35,480
I know, Your Honor. He told me there'd
be no more delays.

459
00:26:35,900 --> 00:26:40,920
My present calendar just got hopeless.
And he especially promised me that I

460
00:26:40,920 --> 00:26:45,460
wouldn't have to hear any excuses about
how busy anybody was.

461
00:26:46,200 --> 00:26:47,700
Two -week continuance.

462
00:26:48,020 --> 00:26:50,040
Marked final against both sides.

463
00:26:50,960 --> 00:26:51,960
Next case.

464
00:26:52,880 --> 00:26:54,940
People versus Lawrence Edward Cohn.

465
00:26:55,220 --> 00:26:57,640
This one yours, too, Ms. Van Owen?

466
00:26:58,220 --> 00:27:01,560
Yes, it is, Your Honor. You gonna ask me
for another continuance?

467
00:27:02,240 --> 00:27:04,940
No, Your Honor. The people are ready to
proceed.

468
00:27:05,240 --> 00:27:06,280
Well, how nice.

469
00:27:09,960 --> 00:27:10,960
Thank you.

470
00:27:13,320 --> 00:27:14,320
Who's next?

471
00:27:15,020 --> 00:27:16,040
Dorothy Wyler?

472
00:27:20,040 --> 00:27:21,040
Ms. Wyler?

473
00:27:21,320 --> 00:27:22,320
Hello.

474
00:27:25,400 --> 00:27:26,400
All right.

475
00:27:26,420 --> 00:27:28,300
You clerk for Judge Gladwin?

476
00:27:28,560 --> 00:27:29,560
Yes.

477
00:27:29,840 --> 00:27:31,920
You were an associate at Harbour and
Bullock?

478
00:27:32,220 --> 00:27:33,220
Have a seat.

479
00:27:34,660 --> 00:27:36,500
You did a lot of appellate work, I see.

480
00:27:38,960 --> 00:27:42,320
I was never really a courtroom person,
but I know my way around a law library.

481
00:27:43,160 --> 00:27:45,160
Where have you been since 1969?

482
00:27:47,400 --> 00:27:49,420
Well, I stopped work when my youngest
was born.

483
00:27:49,880 --> 00:27:50,940
She just turned 19.

484
00:27:52,300 --> 00:27:54,720
I found myself recently divorced, so
here I am.

485
00:27:55,780 --> 00:27:57,340
You've been gone quite a while.

486
00:27:57,820 --> 00:27:59,980
My skills will be a little rusty, but
I'll get them back.

487
00:28:00,240 --> 00:28:04,340
I've taken a few courses with PLI, and
one thing I've never been accused of is

488
00:28:04,340 --> 00:28:05,079
being lazy.

489
00:28:05,080 --> 00:28:09,900
Ms. Weiler, I admire your determination,
but I'm wondering if you've forgotten

490
00:28:09,900 --> 00:28:12,780
what it's like to be a junior associate
in a busy firm.

491
00:28:13,160 --> 00:28:16,840
In other words, is a 52 -year -old woman
prepared to take orders from an

492
00:28:16,840 --> 00:28:17,840
associate half her age?

493
00:28:18,760 --> 00:28:19,880
Well, yes.

494
00:28:20,800 --> 00:28:23,080
Why on earth would you want to put
yourself through all that?

495
00:28:23,860 --> 00:28:24,940
Compared to my divorce?

496
00:28:25,480 --> 00:28:26,820
Let me tell you, it's nothing.

497
00:28:30,760 --> 00:28:33,800
The papers on mine were supposed to be
filed this week.

498
00:28:35,340 --> 00:28:36,340
I'm sorry.

499
00:28:37,480 --> 00:28:44,100
I must say, as miserable as we were
together, the emotional reality of

500
00:28:44,100 --> 00:28:51,060
divorce, the sense of personal failure,
has devastated

501
00:28:51,060 --> 00:28:52,060
me.

502
00:28:53,200 --> 00:28:56,620
I was devastated, too.

503
00:28:58,830 --> 00:29:02,210
There are still mornings when I lie
there thinking that there isn't a

504
00:29:02,210 --> 00:29:05,170
person in the world who'd notice whether
or not I got out of bed.

505
00:29:07,930 --> 00:29:10,110
The mornings are the worst time for me,
too.

506
00:29:11,370 --> 00:29:16,450
You're drifting in and out of sleep,
reliving other mornings from years ago.

507
00:29:17,810 --> 00:29:20,050
The kids were little and they'd climb
into bed.

508
00:29:20,730 --> 00:29:25,450
The whole family, borrowing underneath
the blankets, all sleepy and warm.

509
00:29:27,270 --> 00:29:29,730
Only now, when you open your eyes, the
kids are gone.

510
00:29:30,450 --> 00:29:31,510
Your wife is gone.

511
00:29:33,210 --> 00:29:34,670
And there's no one there but you.

512
00:29:37,590 --> 00:29:40,150
It isn't always easy to let go and get
on with things.

513
00:29:43,230 --> 00:29:44,230
You've done it.

514
00:29:44,390 --> 00:29:47,690
Only because I looked at my life for
what it was instead of what I'd hoped it

515
00:29:47,690 --> 00:29:48,690
would be.

516
00:29:49,870 --> 00:29:55,130
Sometimes we want things to be a certain
way so badly we lose sight of the way

517
00:29:55,130 --> 00:29:56,130
they really are.

518
00:29:58,199 --> 00:30:00,060
Ultimately, I didn't let go of the
marriage.

519
00:30:01,360 --> 00:30:02,720
I let go of an illusion.

520
00:30:12,380 --> 00:30:15,800
Anyway, I'm sure you're not that
interested in my personal life.

521
00:30:17,780 --> 00:30:19,860
I have a feeling I'm not what you're
looking for.

522
00:30:21,120 --> 00:30:22,760
Thank you for your time, Mr. Bracken.

523
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
Ms. Weiler?

524
00:30:29,800 --> 00:30:34,620
I have to talk to my partners, but would
you be able to start Monday?

525
00:30:37,460 --> 00:30:43,780
The defendant profits by providing
driving enthusiasts with cars designed

526
00:30:43,780 --> 00:30:46,100
maximum thrills and minimum safety.

527
00:30:47,620 --> 00:30:51,500
Now, I don't think I'm being
unreasonable in asking that he take a

528
00:30:51,500 --> 00:30:56,000
precautions so that these lethal
instruments not be lurching out of

529
00:30:56,000 --> 00:30:57,000
our streets.

530
00:30:57,610 --> 00:31:01,730
When he sold that car to Barry Toland,
he set in motion an accident waiting to

531
00:31:01,730 --> 00:31:04,690
happen. And for that, he was
horrendously negligent.

532
00:31:05,290 --> 00:31:11,730
To the plaintiffs, and to each and every
one of us who drive, who walk, or who

533
00:31:11,730 --> 00:31:13,730
guide our children across the street.

534
00:31:16,430 --> 00:31:20,230
My client had a professorial love of
popular culture.

535
00:31:21,270 --> 00:31:25,870
He liked the sound of saying he had a 64
goat, but he didn't have a clue what it

536
00:31:25,870 --> 00:31:26,950
would be like to drive one.

537
00:31:27,240 --> 00:31:33,000
He never considered that if he shifted
wrong, the rear end would seize up, the

538
00:31:33,000 --> 00:31:36,900
wheels would lock, and he would be sent
speeding into a concrete wall.

539
00:31:37,180 --> 00:31:41,940
Now, I think Giltikowski had an
obligation to ascertain the degree of

540
00:31:41,940 --> 00:31:42,940
Tolan's expertise.

541
00:31:43,260 --> 00:31:47,440
All it would have taken was a ride
around the block. But if he had warned

542
00:31:47,460 --> 00:31:48,820
it might have cost him the sale.

543
00:31:50,800 --> 00:31:55,200
Justice demands that his negligence cost
him more.

544
00:31:56,460 --> 00:31:57,560
Much more.

545
00:32:07,180 --> 00:32:11,420
Wouldn't it be great if we could all be
protected from ourselves?

546
00:32:13,280 --> 00:32:16,780
Steep ski slopes could be made gentle so
that the clumsy wouldn't fall.

547
00:32:17,500 --> 00:32:21,600
Raging rivers could be dammed so that
the inexperienced wouldn't drown.

548
00:32:22,080 --> 00:32:25,440
Spirited horses could be broken so the
neophyte wouldn't be thrown.

549
00:32:26,860 --> 00:32:33,180
Our lives would all be made a little
safer and a little duller until one day

550
00:32:33,180 --> 00:32:35,840
we'd look up and wonder what had become
of us.

551
00:32:36,780 --> 00:32:42,320
If you find for the plaintiff in any
degree, if you impose on an honest

552
00:32:42,320 --> 00:32:46,800
tradesman like Gil Takowski the
obligation to be a surrogate parent for

553
00:32:46,800 --> 00:32:51,200
person who walks into his shop, then you
will wipe him out.

554
00:32:53,180 --> 00:32:55,760
Richard Mathers might say that's a small
price to pay.

555
00:32:56,040 --> 00:32:59,320
After all, who wants these gas -guzzling
speedsters racing down our streets

556
00:32:59,320 --> 00:33:03,320
anyway? Well, I'm here to tell you that
if we lose the Gil Takowskis of this

557
00:33:03,320 --> 00:33:05,500
world, we lose something of ourselves as
well.

558
00:33:07,360 --> 00:33:13,060
If we straightjacket the genius, if we
punish the audacity found in the back

559
00:33:13,060 --> 00:33:19,040
alleys and industrial flats of this
country, if we judge a product solely on

560
00:33:19,040 --> 00:33:23,280
safety in the hands of the incompetent,
then we will find ourselves living under

561
00:33:23,280 --> 00:33:25,020
the tyranny of the mediocre.

562
00:33:25,850 --> 00:33:29,450
in a land where the lowest common
denominator rules.

563
00:33:30,170 --> 00:33:35,090
Now, we can feel bad for what happened
to Barry Toland without relieving him of

564
00:33:35,090 --> 00:33:37,450
the responsibility for bringing it
about.

565
00:33:37,810 --> 00:33:43,110
But if we blame Gil Takowski,

566
00:33:43,310 --> 00:33:49,410
we punish the dreamer for his dreams,

567
00:33:49,530 --> 00:33:53,690
and we reduce every last one of us in
the process.

568
00:34:13,610 --> 00:34:19,230
On the charges of negligence, fraud, and
breach of warranty, we find for the

569
00:34:19,230 --> 00:34:20,230
defendant.

570
00:34:21,449 --> 00:34:25,710
At this time, I'd like to thank the jury
for its time and patience.

571
00:34:26,030 --> 00:34:30,810
Your Honor, I move that the court set
aside the verdict and declare a misdraw.

572
00:34:31,030 --> 00:34:32,030
On what grounds?

573
00:34:32,190 --> 00:34:34,630
The plaintiffs were not represented by
an attorney at law.

574
00:34:34,850 --> 00:34:37,510
They were represented by you. I'm not an
attorney, Your Honor.

575
00:34:37,850 --> 00:34:41,170
And even though these people didn't know
anything about it, counsel for the

576
00:34:41,170 --> 00:34:42,138
defense did.

577
00:34:42,139 --> 00:34:46,020
thereby placing me at a severe
disadvantage in terms of a negotiating

578
00:34:46,780 --> 00:34:48,260
Gentlemen, in my chambers.

579
00:34:48,699 --> 00:34:49,719
Juries to be held.

580
00:34:50,780 --> 00:34:54,500
Your Honor, the paramount issue here
must be the interest of the parties, not

581
00:34:54,500 --> 00:34:58,160
the misconduct of an attorney or an
individual serving in that capacity.

582
00:34:58,420 --> 00:34:59,820
Excuse me, I'll get to you later.

583
00:35:00,580 --> 00:35:05,320
Mr. Cusack, are you at all familiar with
the canon of ethics as it pertains to

584
00:35:05,320 --> 00:35:08,700
an attorney's obligation when he
discovers the unauthorized practice of

585
00:35:09,160 --> 00:35:12,100
Your Honor. When he's made aware of the
ongoing commission of a crime?

586
00:35:12,800 --> 00:35:16,100
Forgive me, Your Honor, but I didn't
think that my client should be

587
00:35:16,100 --> 00:35:17,340
by this man's fraud.

588
00:35:17,680 --> 00:35:21,080
He didn't hesitate to try to victimize
my clients with his own opportunism,

589
00:35:21,080 --> 00:35:22,420
though. Thank you, Mr. Mathers.

590
00:35:23,580 --> 00:35:27,000
You weren't going to say anything unless
you lost.

591
00:35:28,000 --> 00:35:29,420
Is that right, Mr. Cusack?

592
00:35:29,640 --> 00:35:33,620
All I was doing was trying to mitigate
the damage. That isn't your role. When

593
00:35:33,620 --> 00:35:36,440
you found out, you had an obligation to
reveal what you knew.

594
00:35:36,940 --> 00:35:40,300
Period. With all due respect, Your
Honor, Mr. Mathers may be lacking in

595
00:35:40,300 --> 00:35:43,600
character, but his clients receive legal
representation at least as good as that

596
00:35:43,600 --> 00:35:47,060
provided by most of the licensed
practitioners to be found in these

597
00:35:47,060 --> 00:35:49,060
in no way vitiates the need for a
mistrial.

598
00:35:49,680 --> 00:35:52,780
There is a presumptive conclusion that a
party can receive adequate

599
00:35:52,780 --> 00:35:55,760
representation only from an attorney
licensed to practice.

600
00:35:56,060 --> 00:35:59,900
The Tolan's got a fair trial. Justice
isn't served by declaring it void. Thank

601
00:35:59,900 --> 00:36:01,340
you for your commentary, gentlemen.

602
00:36:02,200 --> 00:36:06,340
Mr. Cusack, despite your rhetoric, you
were party to defrauding this court.

603
00:36:06,650 --> 00:36:09,890
I'm declaring this a mistrial, and I'm
referring you to the disciplinary

604
00:36:09,890 --> 00:36:14,130
committee of the Bar Association. You
can tell them how you were trying to

605
00:36:14,130 --> 00:36:15,250
the interests of justice.

606
00:36:18,250 --> 00:36:19,270
Mr. Mathers.

607
00:36:21,910 --> 00:36:23,750
Is this the first case you've lost?

608
00:36:25,430 --> 00:36:27,510
No. Then why the confession now?

609
00:36:27,850 --> 00:36:32,350
Because these people were more innocent
and more ruined than any clients I ever

610
00:36:32,350 --> 00:36:33,410
had before. That's why.

611
00:36:33,770 --> 00:36:38,330
They had terrific lives, and wham, the
bottom fell out. Placed their trust in

612
00:36:38,330 --> 00:36:42,230
to try to obtain for them a little
financial security.

613
00:36:42,730 --> 00:36:47,310
It seems like honoring that trust is a
little more important than covering my

614
00:36:47,310 --> 00:36:48,310
ass.

615
00:36:52,930 --> 00:36:54,130
Gene, will you come in here?

616
00:36:56,750 --> 00:36:57,970
You're smooth, mister.

617
00:36:59,310 --> 00:37:03,910
But I suspect that whatever you'll call
yourself, whatever trade you'll appear

618
00:37:03,910 --> 00:37:08,090
to ply, first, last, and forever, you'll
always be a con man.

619
00:37:10,250 --> 00:37:11,450
Lock Mr. Mathers up.

620
00:37:31,200 --> 00:37:32,200
Hi.

621
00:37:32,440 --> 00:37:34,080
Hi. Yeah.

622
00:37:36,140 --> 00:37:37,320
You want a beer?

623
00:37:37,620 --> 00:37:38,620
Sure.

624
00:37:41,580 --> 00:37:42,580
Here.

625
00:37:48,320 --> 00:37:49,320
What's this?

626
00:37:49,840 --> 00:37:53,500
Sworn statement from Randy Huggins. I
believe it gives your client just what

627
00:37:53,500 --> 00:37:54,500
he's looking for.

628
00:37:55,380 --> 00:37:56,380
How'd you get it?

629
00:37:56,560 --> 00:37:58,160
I can be very persuasive.

630
00:37:59,280 --> 00:38:01,920
He's not going to die of internal
injuries before the trial date?

631
00:38:02,380 --> 00:38:03,640
Never laid a hand on him.

632
00:38:04,580 --> 00:38:06,220
You must have ice water in your veins.

633
00:38:06,620 --> 00:38:09,840
Don't you believe it. I've just learned
a few tricks to make it look that way.

634
00:38:16,340 --> 00:38:17,340
Hey.

635
00:38:19,080 --> 00:38:21,300
Come on now, take it easy. Here, here.

636
00:38:23,520 --> 00:38:24,520
I'm sorry.

637
00:38:27,200 --> 00:38:30,020
It's just... that a lot of people have
been doing me a lot of favors lately.

638
00:38:31,280 --> 00:38:35,960
And it makes me feel so helpless, like I
can't take care of myself.

639
00:38:37,800 --> 00:38:39,920
Which I guess I can't very well right
now.

640
00:38:41,640 --> 00:38:42,640
Listen to me.

641
00:38:42,740 --> 00:38:46,960
I killed a guy who was holding a
hostage. Put six shots in his head while

642
00:38:46,960 --> 00:38:48,480
holding a knife to a woman's throat.

643
00:38:49,140 --> 00:38:52,000
So I'm a big hero, right? My picture's
in the paper, the whole thing.

644
00:38:53,120 --> 00:38:55,120
A month later, I'm on medical
disability.

645
00:38:55,740 --> 00:38:58,620
Sitting home all day with the shades
drawn, drinking vodka and watching

646
00:38:58,620 --> 00:38:59,620
television.

647
00:38:59,880 --> 00:39:01,060
Now I'm not a hero.

648
00:39:01,440 --> 00:39:02,740
I'm just a basket case.

649
00:39:03,180 --> 00:39:05,500
Well, you managed to pull yourself
together pretty well.

650
00:39:05,800 --> 00:39:07,700
Little by little, you put it behind you.

651
00:39:07,920 --> 00:39:10,760
How? Don't try to pretend it didn't
happen.

652
00:39:11,100 --> 00:39:13,100
I mean, don't try to tough it out.

653
00:39:14,240 --> 00:39:16,200
When it gets rough, call me.

654
00:39:16,800 --> 00:39:17,800
You're not alone.

655
00:39:19,020 --> 00:39:20,740
And you take this good care of everyone?

656
00:39:21,100 --> 00:39:22,480
No, the truth is I don't.

657
00:39:27,470 --> 00:39:29,390
Well, I've got a wicked crush on you,
Abigail.

658
00:39:30,130 --> 00:39:34,790
Might as well know it. Oh, boy.

659
00:39:35,050 --> 00:39:38,690
Hey, it's not going to be a problem. If
you want to keep it strictly business,

660
00:39:38,830 --> 00:39:39,830
that's fine.

661
00:39:41,370 --> 00:39:43,370
No, I'm not okay.

662
00:39:44,790 --> 00:39:46,630
Because I'm attracted to you, too.

663
00:39:47,470 --> 00:39:49,930
That said, you'll excuse me. I have to
get home. Wait a minute.

664
00:39:50,530 --> 00:39:53,150
Shouldn't we talk about this? There's
nothing to talk about.

665
00:39:54,530 --> 00:39:55,530
Bill.

666
00:39:57,450 --> 00:39:59,730
This is a mistake that is not going to
happen. Excuse me.

667
00:40:00,090 --> 00:40:03,230
As attracted to you as I might be, I'm
not looking for a hot weekend. Neither

668
00:40:03,230 --> 00:40:05,410
I. Well, I don't have time in my life
for anything more.

669
00:40:05,730 --> 00:40:08,530
I have a seven -year -old son to raise.
I have a struggling law practice to

670
00:40:08,530 --> 00:40:09,970
contend with, and I can't... Let me
help.

671
00:40:11,050 --> 00:40:12,050
No.

672
00:40:12,390 --> 00:40:16,630
It won't work. I... I'm the basket case
right now. I don't trust any of my

673
00:40:16,630 --> 00:40:19,390
impulses, and I don't want to have to
pick up the pieces when they turn out to

674
00:40:19,390 --> 00:40:20,169
be wrong.

675
00:40:20,170 --> 00:40:24,310
Would you consider allowing for the
possibility that your impulses just

676
00:40:24,310 --> 00:40:25,310
right?

677
00:40:25,910 --> 00:40:26,910
No.

678
00:40:41,100 --> 00:40:42,100
Good night.

679
00:41:02,300 --> 00:41:03,300
Hey.

680
00:41:08,379 --> 00:41:10,440
Still not ready to go home? I'm not even
close.

681
00:41:12,200 --> 00:41:13,340
So what are we supposed to do?

682
00:41:14,720 --> 00:41:15,720
Tonight's the night.

683
00:41:16,380 --> 00:41:18,380
I can't help it. I have to prepare for
trial.

684
00:41:20,000 --> 00:41:22,140
It's like I've been hearing about that
trial for a month now.

685
00:41:25,700 --> 00:41:26,700
What do you want to do?

686
00:41:27,520 --> 00:41:28,800
You want to forget about it or what?

687
00:41:33,820 --> 00:41:34,820
Now's the time.

688
00:41:35,280 --> 00:41:36,280
Let's do it now.

689
00:41:38,310 --> 00:41:39,089
What, here?

690
00:41:39,090 --> 00:41:40,090
Why not?

691
00:41:42,750 --> 00:41:45,930
Because this is a law office. That's why
not. You know what, Stuart? I don't

692
00:41:45,930 --> 00:41:46,930
really care.

693
00:41:47,090 --> 00:41:50,550
Do you think I've been hunched over my
test pads and medicine droppers trying

694
00:41:50,550 --> 00:41:53,710
calculate the right time, only to have
you tell me you don't like the

695
00:41:53,710 --> 00:41:57,290
atmosphere? Yeah, well, pardon me for
being approved, but I generally like to

696
00:41:57,290 --> 00:41:59,450
confine this activity to the privacy of
a bedroom.

697
00:41:59,830 --> 00:42:01,030
Well, we don't have that luxury.

698
00:42:01,790 --> 00:42:03,230
Let's go. Take off your pants.

699
00:42:05,230 --> 00:42:06,230
Fine.

700
00:42:26,800 --> 00:42:27,800
What do you want?

701
00:42:28,640 --> 00:42:30,160
Just to talk to you for a minute.

702
00:42:31,660 --> 00:42:35,780
Look, I've got some things to be sorry
about.

703
00:42:37,820 --> 00:42:40,460
Not the least of which was that whole
business about the grave.

704
00:42:42,700 --> 00:42:44,220
I know it's important to you.

705
00:42:44,600 --> 00:42:45,840
Forget I ever mentioned it.

706
00:42:46,320 --> 00:42:51,000
Arnie will draw up the papers and send
them over to Nussbaum, just like we

707
00:42:51,720 --> 00:42:52,720
You mean it?

708
00:42:57,230 --> 00:42:58,990
It'll be good to get it done with
Douglas.

709
00:43:02,010 --> 00:43:03,010
Are the kids home?

710
00:43:03,630 --> 00:43:05,350
They're having dinner at the
Nathanson's.

711
00:43:05,550 --> 00:43:06,550
Ah.

712
00:43:12,850 --> 00:43:13,850
You want to come in?

713
00:43:15,670 --> 00:43:16,670
I don't think so.

714
00:43:18,310 --> 00:43:22,450
Boy, if this is what we wanted, how come
we're both so glum?

715
00:43:23,560 --> 00:43:27,340
We slept in the same bed together for
nearly our entire adult lives.

716
00:43:28,340 --> 00:43:29,340
I know.

717
00:43:31,540 --> 00:43:34,440
It's hard to imagine that it's all come
to an end.

718
00:43:35,560 --> 00:43:36,780
It hasn't really.

719
00:43:37,580 --> 00:43:38,580
No.

720
00:43:38,820 --> 00:43:39,820
We have kids.

721
00:43:41,080 --> 00:43:43,360
That'll give us something to fight about
for years.

722
00:43:45,580 --> 00:43:46,580
You're right.

723
00:43:48,220 --> 00:43:50,440
It's not being dead together, but it's
something.

724
00:43:52,560 --> 00:43:53,560
I guess so.

725
00:43:56,620 --> 00:44:00,240
Are you sure you don't want to come in
and have a cup of coffee?

726
00:44:01,000 --> 00:44:02,000
Thanks.

727
00:44:03,020 --> 00:44:04,420
I should probably be going.

728
00:44:07,440 --> 00:44:08,440
Another time.

729
00:44:11,500 --> 00:44:12,500
Good night.

730
00:44:14,420 --> 00:44:15,420
Good night.

731
00:44:36,780 --> 00:44:39,420
You can't be telling me you're actually
going to do more work between now and

732
00:44:39,420 --> 00:44:42,380
tomorrow morning. Hey, if I pick up the
file now, I go directly to court in the

733
00:44:42,380 --> 00:44:45,680
morning, which means I have an extra
half an hour of sleep, which means I'm

734
00:44:45,680 --> 00:44:47,260
rested, which means I do a better job.

735
00:44:47,500 --> 00:44:51,140
Aha, the sleep litigation efficiency
theory. Better it is. Right.

736
00:45:06,790 --> 00:45:10,510
Whoa. I didn't know anyone was in here.
Yeah, well, there are two people in

737
00:45:10,510 --> 00:45:11,510
here.

738
00:45:13,130 --> 00:45:14,570
So why don't you close the door, John?

739
00:45:15,270 --> 00:45:16,270
Absolutely.

740
00:45:21,050 --> 00:45:22,050
You happy now?

741
00:45:22,790 --> 00:45:23,790
What's that supposed to mean?

742
00:45:24,130 --> 00:45:25,890
Well, don't forget this was all your
idea.

743
00:45:26,290 --> 00:45:27,290
Oh, right.

744
00:45:27,390 --> 00:45:28,690
You had nothing to do with it.

745
00:45:29,830 --> 00:45:30,830
What?

746
00:45:38,720 --> 00:45:39,720
Ann? Stuart?

747
00:45:41,020 --> 00:45:42,800
Yes, Victor. It's Ann and Stuart.

748
00:45:43,180 --> 00:45:44,920
And right now we're not receiving
visitors.

749
00:45:46,420 --> 00:45:47,420
No problem.

750
00:45:51,780 --> 00:45:52,980
At least we could get dressed.

751
00:45:53,640 --> 00:45:56,000
I can't get dressed. I have to leave my
legs up.

752
00:45:56,260 --> 00:45:57,680
How many times do I have to tell you
that?

753
00:45:58,200 --> 00:46:01,400
By the way, Stuart, you're in great
shape on the stock purchase. The

754
00:46:01,400 --> 00:46:04,580
inherited their shares, and the base
that they took shows a valuation date

755
00:46:04,580 --> 00:46:05,820
the alleged Altravera's act.

756
00:46:06,799 --> 00:46:07,799
Get out of here, Jonathan.

757
00:46:11,960 --> 00:46:13,000
What's the matter with that guy?

758
00:46:13,680 --> 00:46:15,900
You know, you guys never even asked us
if we enjoyed the game.

759
00:46:18,580 --> 00:46:22,060
Look, I think maybe there's another way
to go about this.

760
00:46:23,060 --> 00:46:24,060
Tell me how.

761
00:46:26,380 --> 00:46:28,560
Once we have the baby, does it really
matter where we got it?

762
00:46:32,360 --> 00:46:33,360
Adoption.

763
00:46:37,520 --> 00:46:38,540
I think we ought to give it a shot.

764
00:46:38,800 --> 00:46:43,520
It's not just because it's too much
trouble for our busy, busy lives, is it?

765
00:46:43,520 --> 00:46:44,520
Ann.

766
00:46:46,240 --> 00:46:48,360
It's because I love you too much to feel
this desperate.

767
00:46:48,740 --> 00:46:52,980
And it's because I don't ever think
you're going to get pregnant with me.

768
00:47:09,870 --> 00:47:10,870
I love you, Stuart.

769
00:47:11,870 --> 00:47:13,170
I love you so much.

